Obaga

            

Clica aquí i llegeix el primer capítol

A Llobarca, un petit poble del Pirineu molt pròxim a la frontera, hi ha poques cases obertes i encara mal avingudes. No sembla que hi hagi gaire vida més enllà del bestiar, el turisme rural o les partides de botifarra al cafè. El Tomàs de cal Mostatxo viu immers en un anar tirant; no sap què fer amb la seva vida, que oscil·la entre rutines i temptacions. Fins la nit que se senten cotxes que circulen per la pista de la Tuta. Gairebé sense voler-ho i forçat per les circumstàncies, el Tomàs acaba deixant de banda durant uns dies les seves vaques i enceta una nova faceta vital tractant amb traficants del rang més alt, policies corruptes i periodistes massa xafarders per tal d’alliberar la noia que s’estima i que, malauradament, no és la seva noia i aclarir, de passada, un cas que ha portat massa mala maror al poble.

«Les meves vaques tenen la mania de vedellar de matinada, i amb preferència les nits de lluna plena, en un rampell romàntic. Això només passa amb les meves, pel que sembla. És un fet ben curiós, digne d’estudi.»

“Què dir d’Obaga. Un segon intent de publicar un futlletó estiuenc que va derivar en una novel·la breu però molt treballada, que s’ha convertit en una mena de long-seller, traduït al francès i al castellà i adaptat al teatre. Les aventures del Tomàs, la Magalí i el David, la Rosa i la seva terrible família, Lalín i els contrabandistes dolents, el vell Martró i els contrabandistes bons, el tiet mut i la vaca Fabiola.”

El vols comprar?

Kindle